Medicina israelí que combate el cáncer recibe su nombre de Levítico 6:6

Medicina israelí que combate el cáncer recibe su nombre de Levítico 6:6

Droga de tratamiento para el cáncer toma su nombre de la Torá

 

 

Fabrice Harari, presidente y CEO de Steba Biotech, dijo a The Jerusalem Post por teléfono que “se siente sagrado” usar un nombre bíblico.

 

Una compañía farmacéutica ha recibido la aprobación de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés) de EE.UU. para comercializar su nueva droga bajo un nombre derivado de la Torá.

 

En un comunicado de prensa, Steba Biotech afirmó que es la primera vez que la FDA aprueba un nombre para un medicamento basado en “su contexto bíblico” y no en sus ingredientes activos.

 

El medicamento, Tookad, trata el cáncer de próstata como parte de un tratamiento con láser diseñado para ser mínimamente invasivo. Ha recibido diversas formas de aprobación en Israel, México y más de 30 países europeos. Su nombre proviene de Levítico 6: 6, que dice: “Un fuego perpetuo se mantendrá encendido (tookad) en el altar, para no salir” (JPS 1985 traducción).

 

Steba Biotech, con sede en Luxemburgo, tiene instalaciones en Israel, incluido un centro de investigación. Parte de la tecnología utilizada en el tratamiento Tookad fue autorizada por el Instituto de Ciencia Weizmann de Rehovot.

 

Fabrice Harari, presidente y CEO de Steba Biotech, dijo a The Jerusalem Post por teléfono que “se siente sagrado” usar un nombre bíblico, que recibió al comienzo de la fase de investigación de la droga.

 

Tookad en la Torá es “el fuego eterno que entra en el Templo [Santo] para quemar el sacrificio“, dijo, lo cual estaba relacionado con el concepto original de la droga, “una droga que traería algún tipo de energía para destruir el [tumor canceroso“.

 

Dio el crédito a su padre por encontrar el nombre y la analogía que representa entre la droga y la Torá al mencionar su nombre.

 

Cuando le preguntaron sobre el proceso de denominación de las drogas, Harari dijo que: “El nombre comercial de un medicamento generalmente se decide en una etapa posterior, en algún momento después que el medicamento ha sido aprobado. Durante toda esta vida de desarrollo, el nombre comercial no existe. Por lo general, es el nombre del código lo que existe“.

 

La compañía usó el nombre Tookad para fines de desarrollo y lo guardó para el producto final, sin recibir ningún rechazo de nadie por hacerlo.

 

Harari dijo que una de sus anécdotas favoritas sobre el nombre de la droga es que, poco después de haber recibido el nombre inicialmente, un rabino le mostró cómo tomaron las palabras, refaeini (curaré) y harari (‘mi montaña’, pero también su apellido) aparecen todos en versos el uno del otro en la Haftará (parte de los Profetas leídos después de la porción semanal de la Torá) de Bejukotai.

 

“¿Cuáles son las probabilidades de que esto exista?“, dijo, que tres palabras que reflejan lo que la droga ha llegado a representar para él podrían estar todas en la misma sección.

 

 

 

Fuente: EnlaceJudio

Leave a Comment